Description
Co-fondateur de la revue de culture Bloc notes, Gilberto Isella collabore actuellement aux rubriques de critique littéraire de différents journaux, revues et blogs suisses et italiens.
Nombreux sont ses recueils et plaquettes poétiques, à partir de Le vigilie incustodite, parmi lesquels: Caro aberrante fiore, L’occhio piegato, Liturgia minore et Arepo.
Il a traduit du français des choix de poèmes de Charles Racine, Jacques Dupin, Bernard Vargaftig, Jean Daive et Cédric Demangeot.
Des poèmes de Gilberto Isella ont été traduits en anglais, français, catalan, letton, persan et croate.
Parmi ses proses, il faut signaler l’essai-récit Engadina (Unicopli, Le Città letterarie, 2019).